夜の森
Night Forest

2015
Mixed media, Single channel video / 30 min 00 sec
Neon sign, Teacup, Plate, Map of Fukushima prefecture

 

2011年の東日本大震災による福島第一原子力発電所の事故の結果、周辺地域は帰還困難区域となり、そこに住んでいた人々はそれ以上住むことができなくなった(現在、規制は年を追うごとに解除されている)。
 
2014年、東京に住む自分がどのようにその「復興」に関われるのか、関わっていいのか、気持ちだけが空回りしながら、福島の現状に関する本を読んでいた。その中で「回転寿司アトム」というお店の佇まいが紹介されていた。「回転寿司アトム」は、当時帰還困難区域に指定されていた福島県双葉郡富岡町(※2017年より規制は徐々に解除されている)にあるお寿司屋さんだった。その中で回転寿司アトムは「原子力ムラを象徴する」、原子力を素朴に肯定してきたお店として取り上げられていた。私は、実際にはそんなに単純なものではないのではないかと思った。
 
そんな中で、私は初めて福島の同地域を訪れた。当時は、放射能の影響で午前9時から午後4時までのみ立ち入りが許可されており、シャッターが道路に張り巡らされていた。震災発生当時のまま、手をつけられない家や建物が残っていた。「回転寿司アトム」にも訪れたが、お店の中を覗き込むと、当時のお客さんの食べかけのお皿までそのまま残されていた。私は店長にどうしても会いたくなった。現在の気持ちを聴きたくなった。
 
調べる中で、アトム寿司の店長・佐藤成美(さとう・なるみ)さんは、いわきで焼き鳥屋を開店したことを知り、連絡をさせていただき、会ってもらえることになった。そして、幼少期の町の思い出や、のどかだったかつての町に原子力発電所が出来て様変わりしていった時のこと、震災時の状況や現在の心境をお話ししてくれた。「アトム」という店名は、寿司チェーン店「アトムボーイ」から店舗を受け継いだため、偶然「アトム」という名前になった、ということだった。
 
様々な貴重なお話を聞かせてもらい、さらに私は「アトムのお店の看板をお借りできませんか」という無茶なお願いをした。
4年前から消えたままだった看板は、再び赤々と点灯した。「アトム」という名前の、かつての光だった。
タイトルは、佐藤さんが生まれ育った福島の町の名前「夜ノ森」から。
 
 

 

As a result of the Fukushima Daiichi nuclear power plant accident following the Great East Japan Earthquake in 2011, the surrounding areas were designated as no-return zones. Residents were no longer able to live there.
(As of 2025, restrictions have been eased.)
 
In 2014, while living in Tokyo, I found myself wondering how I could, or even whether I should, engage with the idea of “recovery.”
My intentions felt disconnected and directionless as I read books about the current state of Fukushima.
 
In one of those books, a sushi restaurant called Kaiten Sushi Atom was introduced.
Located in Tomioka Town, Futaba District, Fukushima Prefecture, then designated a no-return zone, it was described as a place that, perhaps unintentionally, symbolized Japan’s so-called “nuclear village” and had embraced nuclear power with a kind of innocent optimism.
 
But I couldn’t believe it was really that simple.
 
Eventually, I visited the region in Fukushima for the first time.
At the time, due to concerns over radiation exposure, entry was only permitted between 9 a.m. and 4 p.m., and roadways were blocked with shutters.
Many houses and buildings remained untouched, frozen in time since the disaster.
When I visited Kaiten Sushi Atom and peered inside, I saw that even the plates of half-eaten sushi from customers were still left exactly as they had been.
 
I felt a strong urge to meet the owner.
I wanted to hear how they felt now.
 
Through my research, I learned that the owner of Atom Sushi, Narumi Sato, had opened a yakitori restaurant in Iwaki.
I reached out to him, and he agreed to meet.
 
He shared with me his memories of growing up in the town. How it had been a quiet and peaceful place before the nuclear power plant arrived and changed everything. He talked about the day of the disaster and how he feels today.
The name “Atom,” he explained, had come from inheriting the site and signage of a sushi chain called Atom Boy.
It was a complete coincidence that the name ended up being “Atom.”
 
After listening to his many important stories, I made a bold request: “Would you be willing to let me borrow the old Atom sign?”
 
The sign, which had remained unlit for four years, glowed red once again.
It was the revived light of a place once known as Atom.

The title of this work comes from the name of the town in Fukushima where Mr. Sato was born and raised: Yonomori or Night Forest.